Translation of "autorizza il" in English


How to use "autorizza il" in sentences:

Autorizza il pieno controllo operativo su tutti i sistemi a chiunque sia a bordo.
Authorize full operational control of all systems for everyone now on board.
Lei non va da nessuna parte finché il dottore non autorizza il suo rilascio.
You are not going nowhere until Dr. Feinstein signs your release!
Questo succede quando si ha un presidente che... autorizza il rinnovo da milioni di sterline della tribuna ufficiale... e la costruzione di suite di lusso prima che paghi per una squadra decente
This happens when you have a chairman... who authorises a multi - million - pound refurbishment of the Directors' Box... and hospitality suites before he pays for a proper squad.
Tramite l’utilizzo di questo sito web/questa app per scopi analitici l’utente autorizza il trattamento di dati raccolti in forma anonima tramite questo sistema nei modi e nei termini sopra descritti e per i suddetti scopi.
When you use this website/app for analysis purposes, you declare your consent to processing of the data collected about you anonymized in the manner described above and for the purpose cited above.
Si autorizza il download temporaneo di una copia dei materiali (informazioni o software) sul sito web di VENUS PUZZLE s.r.o., unicamente per la visione personale, non commerciale e temporanea.
Use License Permission is granted to temporarily download one copy of the materials (information or software) on Herbal Remedies Site’s web site for personal,
L'Amministrazione che autorizza il ricorso a tali misure di sicurezza ne comunica i particolari all'Organizzazione.
The Administration, which allows such security measures, shall communicate to the Organisation particulars thereof.
Solo quello che autorizza il Padre.
You can film only what Father allows.
Autorizza il trattamento dei dati personali
Package Authorizes the processing of personal data
Per effettuare un ordine, dovrà seguire il procedimento d’acquisto online e fare clic su "Autorizza il pagamento".
FORMALISING THE CONTRACT To place an order, you must follow the online purchasing procedure and click on "Authorise payment".
Il proprietario autorizza il rinvio al rapporto completo di studio ai fini della registrazione, entro due settimane dalla ricezione del pagamento.
The owner shall give permission to refer to the full study report for the purpose of registration within two weeks of receipt of payment.
Utilizzando questo sito Web, l'utente autorizza il trattamento dei dati da parte di Google, nei modi e per gli scopi sopra indicati.
By using this website, you consent to the processing of data about you by Google in the manner and for the purposes set out above.
Questo modulo autorizza il fondo a pagare la Lakeview.
This form authorizes the estate to pay Lakeview.
L’utente autorizza il Fornitore, un altro membro del suo Gruppo o un suo Partner a utilizzare i propri Dati, per gli scopi descritti nell’Informativa sulla Privacy.
You acknowledge and authorize Vendor, another member of the Vendor Group or a Vendor Partner to use your Data, for the purposes described in Vendor’s applicable Privacy Policy, which you can find here (the “Privacy Policy”).
64 Ne consegue che l’articolo 1 del protocollo n. 20 autorizza il Regno Unito a verificare se una persona che intende entrare nel suo territorio soddisfi in effetti le condizioni di ingresso, in particolare quelle previste dal diritto dell’Unione.
64 It follows that Article 1 of Protocol No 20 authorises the United Kingdom to verify whether a person seeking to enter its territory in fact fulfils the conditions for entry, including those provided for by EU law.
Autorizza il tenente Scott di tornare assieme a quelli che vogliono rientrare sulla Destiny, poi manda sul pianeta una squadra a raccogliere gli altri.
You allow Lieutenant Scott to return with those who want to come back to Destiny, then send down a military detail and round up the rest.
E' un documento doganale, signor Kopek, che autorizza il rilascio della merce al signor Noel Du Preez... firmato da lei.
It's a customs form, Mr. Kopek, authorizing the release of cargo to a Mr. Noel du Preez, signed by you.
Un impiegato mi ha detto che li mandano non appena li autorizza il sergente.
Clerk I spoke with said they would sent it over as soon as they got approval from their sergeant.
Secondo l'informatore, il promemoria autorizza il riconfezionamento dello Zybax per mascherare il ritiro.
According to the source, the memo authorizes Zybax be repackaged as part of a covert recall.
E indovina chi autorizza il tutto.
And guess who authorizes it all.
Lo statuto autorizza il socio dirigente ad agire unilateralmente.
The firm's bylaws allow the managing partner to act unilaterally.
Questo buono di cancellazione ha una validità di 12 mesi e autorizza il passeggero a effettuare, durante tale periodo, una nuova prenotazione per un importo equivalente al suo valore.
This cancellation voucher is valid for 12 (twelve) months and entitles the passenger to make a new booking within this period up to the value of the voucher.
Utilizzando i siti Web di HP, registrandosi per un account o un servizio o fornendo comunque a HP le proprie informazioni personali, si autorizza il trasferimento delle proprie informazioni personali su tutta la rete globale di entità HP.
By accessing HP websites, registering for an account or service, or otherwise providing HP with your personal information, you consent to this transfer of your personal information throughout the global HP network of entities.
Inviando i Suoi dati personali, Lei autorizza il trasferimento, l'archiviazione e il trattamento di tali dati.
By submitting your personal data, you agree to this transfer, storing or processing.
I controlli amministrativi di cui all’articolo 48 e i controlli in loco di cui all’articolo 49 sono effettuati da un’entità che è funzionalmente indipendente dall’entità che autorizza il pagamento dell’assistenza tecnica. CAPO III
Administrative checks referred to in Article 48 and on-the-spot checks referred to in Article 49 shall be carried out by an entity which is functionally independent from the entity authorising the payment of the technical assistance.
Il Voucher autorizza il titolare ad usufruire i pernottamenti gratuiti per due persone in una delle strutture del catalogo di alberghi.
The voucher entitles its holder to use free nights for two persons in one of the facilitiesfrom the hotel directory.
Se richiesto, il cliente autorizza il pagamento inserendo il suo PIN o firmando nello schermo, quando richiesto, prima di premere la spunta verde.
If prompted, have the customer authorise the payment by entering their PIN or by signing the screen when requested, before pressing the green tick.
Utilizzando i siti Web di HPE, registrandosi per un account o un servizio o fornendo comunque a HPE le proprie informazioni personali, si autorizza il trasferimento delle proprie informazioni personali su tutta la rete globale di entità HPE.
By accessing HPE websites, registering for an account or service, or otherwise providing HPE with your personal information, you consent to this transfer of your personal information throughout the global HPE network of entities.
Il repertorio è un documento comune destinato ad essere utilizzato dall’agente di condotta e dal personale che autorizza il movimento dei treni nelle comunicazioni reciproche.
It is a joint document that will be used by the driver and the staff authorising the movement of trains when they communicate with each other.
Gli è stato detto che una clausola che autorizza il trasferimento dei diritti e degli obblighi contrattuali è iniqua, e quindi non valida, se comporta la riduzione della garanzia.
He was told that a clause authorising contractual rights and obligations to be transferred was unfair and, therefore, invalid - when it meant a reduced guarantee.
Qualsiasi tentativo di cessione o di trasferimento da parte del Licenziatario autorizza il Licenziante a disdire immediatamente la licenza.
Any attempt to assign or transfer on the part of the Licensee shall entitle the Licensor to terminate the licence with immediate effect.
È chiaro che il prezzo del commercio all'ingrosso e le proteine richiedono un po 'di ritocchi per dare gusto, ma ciò autorizza il venditore ad aumentare il prezzo in 10 volte?
It is clear that the price of wholesale, and protein needs a bit of tweaking to give taste, but does that entitle the seller to increase the price in 10 times?
Il numero massimo di notti gratuite, a cui autorizza il Voucher alberghiero Eurorest, è indicato nel modulo del Voucher nel campo "Numero di notti".
The maximum number of free nights, which the Eurorest hotel Voucher entitles to, is mentioned on the Voucher form in the "Number of nights" field ".
Ricarica la pagina e autorizza il browser ad accedere alle informazioni sulla tua posizione.
Please reload the page and allow the browser to access your location information.
Sul tuo iPhone, tieni il dispositivo vicino al lettore e autorizza il reso con il Touch ID o il tuo codice.
On your iPhone, hold the device near the reader and authorize the return with Face ID, Touch ID, or passcode.
Se utilizzi l'autenticazione a due fattori con il tuo ID Apple, inserisci la password e il codice di verifica a sei cifre che viene visualizzato automaticamente sui dispositivi registrati e autorizza il nuovo dispositivo.
If you use two-factor authentication with your Apple ID, enter your password and the six-digit verification code that's automatically displayed on your trusted devices and authorize the new device.
a) essere in possesso di un documento di viaggio valido che autorizza il titolare ad attraversare la frontiera che soddisfi i seguenti criteri:
(a) they are in possession of a valid travel document or documents authorising them to cross the border;
La risoluzione autorizza il presidente a intraprendere una guerra contro l’Al-Qaeda e le sue affiliate senza l’approvazione del Congresso.
The resolution authorizes the president to undertake war against al-Qaeda and its affiliates without Congressional approval.
A Il Firmatario autorizza il Sito e/o qualsiasi altra entità istruita dal Sito, a monitorare, registrare, e tener traccia di tutte le mie attività online sul Sito (incluse chat, video, e-mail).
A The Subscriber authorizes the Website and/or any other entity under instructions of the Website, to monitor, record and log all my online activities on the Website (including chat, video, e-mail).
Se l’autorità competente specificata a norma del paragrafo 3 non autorizza il ritardo della comunicazione di informazioni privilegiate, l’emittente comunica immediatamente le informazioni privilegiate.
If the competent authority specified under paragraph 3 does not consent to the delay of disclosure of the inside information, the issuer shall disclose the inside information immediately.
In linea generale il visto per soggiorni di breve durata rilasciato da uno Stato Schengen autorizza il titolare a viaggiare nei 26 Stati Schengen per un periodo massimo di 90 giorni su un periodo di 180 giorni.
Generally, a short-stay visa issued by one of the Schengen States entitles its holder to travel throughout the 26 Schengen States for up to 90 days in any 180-day period.
Utilizzando questo sito web Lei autorizza il trattamento dei dati da parte di Google nel modo e per le finalità descritti sopra.
By using this website you consent to the processing of the information by Google in the manner and for the purposes described above.
L’autorità nazionale di regolamentazione autorizza il sovrapprezzo qualora siano soddisfatte le condizioni di cui al paragrafo 1 e al presente paragrafo.
(a) evidence justifying the conclusions of the national regulatory authority as referred to in paragraph 1;
9 Infine, da tale fascicolo emerge anche che la legge sulla Corte suprema autorizza il presidente della Repubblica di Polonia a decidere liberamente, fino al 3 aprile 2019, di aumentare il numero di giudici al Sąd Najwyższy (Corte suprema).
9 Finally, it is also apparent from that file that the Law on the Supreme Court leaves the President of the Republic of Poland free to decide, until 3 April 2019, to increase the number of judges of the Sąd Najwyższy (Supreme Court).
È importante quindi che il repertorio usato dall’agente di condotta e quello usato dal personale che autorizza il movimento dei treni siano compilati e numerati in modo identico.
It is important therefore that the book used by the driver and the one used by the staff authorising the movement of trains are constructed and numbered in the same manner.
4.40 La regola XI-2/9.2.5 autorizza il comandante di una nave, informato del fatto che lo Stato costiero o lo Stato di approdo intendono applicare misure di controllo ai sensi della regola XI-2/9.2, a rinunciare ad entrare nel porto.
4.40 Regulation XI-2/9.2.5 allows the master of a ship, upon being informed that the coastal or port State will implement control measures under regulation XI-2/9.2, to withdraw the intention for the ship to enter port.
L'utente autorizza il trasferimento dei suoi dati personali in questi casi.
You hereby accept the transfer of your personal data in such cases.
In questo caso, l'autorità di valutazione competente autorizza il biocida entro 90 giorni dalla ricezione delle informazioni aggiuntive.
In this case, the evaluating competent authority shall authorise the product within 90 days of receiving the additional information.
8.6686770915985s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?